Inicio • Fundación • Actividades • Coleccion • Biografia • Contacto

 

 
Jan van Eden

Biografia - Chronologico

 

1942

 

42_foto_geboorte.jpg (7338 bytes)16 de marzo de 1942
Nacido el 16 de marzo en Voorburg, Países Bajos. El primer hijo del matrimonio de la maestra de escuela Guurtje Bolding (Wormerveer, 1910-2009) y el funcionario Cornelis van Eden (Krommenie 1909-1998). El 16 de marzo, el señor y la señora VAN EDEN-BOLDING anunciaron con gusto el nacimiento de su primer hijo, JAN GERRIT, dirección temporal: St. Antoniushove, Oosteinde Voorburg. La mitad del mundo quedó muy impresionada y muchos felicitaron a los padres.

   

  Mi abuelo, Willem Bolding, que vivía en Heiloo, fue informado por teléfono.   Inmediatamente envió a su esposa Antje Goedhart con felicitaciones y una carta en la que escribió, entre otras cosas, "Cuando confíes plenamente en las acciones de Dios, ciertamente tendrás la fuerza para observar y trabajar para el niño pequeño; un heredero y el titular del apellido para la familia van Eden: Jan Gerrit. Por supuesto, en estos días hay muchas cosas que están sucediendo, costos financieros, pensamos que podríamos compartir esto y he puesto una cantidad de dinero en este sobre ". El abuelo Jan Gerrit van Eden y su esposa Anna Waagmeester enviaron sus felicitaciones por Express y también visitaron Voorburg esa misma semana. Hubo felicitaciones del pedagogo Prof. Dr. Martien Langeveld quien comentó que un nacimiento es al mismo tiempo una renuncia y una posesión, y escribió que "la crianza presupone una renuncia personal a toda una etapa de la vida, y que el matrimonio y la educación infantil son los dos poderes culturales más grandes en el alma humana".

También hay cartas con felicitaciones que recuerdan la guerra:

"hemos pasado por una prueba severa en los últimos meses. El 26 de enero se nos dijo que teníamos que salir de nuestra casa en tres días y que los alemanes entraron. [...] Nuestras posesiones repartidas en 8 direcciones diferentes.Mi biblioteca, cuidadosamente arreglada y ordenada, destrozada y casi inalcanzable para mí. Yo mismo acomodado con gente muy amable."

En otra carta tia Trein y tio Jan de Alkmaar, escribieron lo siguiente sobre a la situación en 1942: "¿Cómo te llevaste con el frío, obtuviste o recibiste una ración extra de combustibles y alimentos? Hemos estado sin combustible por un día, pero recibimos un recibo de distribución de los vecinos Bruin que hemos estado usando durante más de una semana, así que en su mayor parte ya se ha quemado, pero ahora nuevamente tenemos la promesa de una ración, pero el comerciante de carbón suministraría la mitad  para ayudar a tantos clientes como sea posible, pero aún no han recibido nada." [Esto se refiere a la extrema escasez en condiciones de guerra, donde la falta de combustible (carbon) fue desastrosa debido al frío del invierno.]
Nuestro Alcalde v. Kinschot  ha sido despedido y se debe mantener a los 400 civiles vigilando durante 2 horas por la noche porque se cortó un cable de electricidad, por el cual ya se impuso una multa de 25.000 y 50.000 florines y, en este último caso, presumiblemente se deberá pagar 100.000 florines. [Cortar los cables eléctricos fue un acto de resistencia contra los alemanes que ocuparon Holanda y hubo severas sanciones para la población civil. y el alcalde fue destituido de su cargo .] Así que tendremos que sacrificar bastantes cosas ". En la misma carta, tía Trein promete hacer una chaqueta y un gorro para el pequeño y espera que le guste a los padres.

 

Del personal de la Oficina Central de Estadística, donde mi padre era el jefe del departamento de estadísticas educativas, mandaron un ramo de flores muy variado que mi madre mantuvo hasta el último día de su estancia en el hospital. Mi padre informó al personal que, gracias a una feliz circunstancia, mi madre podia venir a la oficina el 7 de abril, para tomar té y la torta con el personal, y agregó que los “beschuit met muisjes” eran un placer inalcanzable. [en un nacimiento en Holanda, la delicadeza "beschuit met muisjes" (Rusk con anís)  es una tradición, pero esto no estaba disponible en circunstancias de guerra.].
Finalmente, mis padres recibieron un "Herzlichen Gluckwunsch" de la familia Tekath-Fungerlings de Oberhausen. Mi padre los había conocido durante su trabajo en una agencia de empleo holandesa allí, unos años antes de que estallara la guerra. [La carta fue abierta por la censura de las autoridades militares de Alemania y se incautó un archivo adjunto.] Además, ahora veo que el sello con una imagen de Hitler estaba pegado al revés, ¿sería una coincidencia?

 

 

30-7-42.jpg (5857 bytes)30-7-1942

 Estoy yo en la cuna, mirando una bola de ganchillo rellena de lana o algodón que cuelga de la capucha. Quizás éste es el origen de los objetos en forma de bola que aparecen con una perspectiva parecida en mis pinturas en los años setenta. Ahora que me doy cuenta, muchas de las situaciones de mi infancia se reflejan inconscientemente en mis pinturas. En una carta que leí hace poco, de mi madre a su familia en 1944, describe que amontonaba reposapiés y cosas similares, incluso encima de nuestro perro (un setter irlandés), y luego me subía encima. En el arte, encuentro las pilas de objetos muy satisfactorias emocionalmente y balanceo muchas de mis figuras en las sillas y taburetes más inestables. Tampoco tengo problemas para poner objetos uno encima de otro que normalmente no amontonamos en forma de torre.

En una carta del 25 de octubre a Lena y Jan Goedhart en Wormerveer, mi madre agradece un envío de una caja de manzanas goudreinet y luego continúa con un comentario sobre mí: "Es un verdadero chico malo, siempre luchando por hacer cosas difíciles, es simplemente horrible. El Parque infantil Interior [un recinto cercado para guardar niños] ahora no esta, se subió a ella mientras sus pies aún estaban atados. Kees [mi padre] ha clavado un tornillo en el suelo de la habitación, lo atamos con una cuerda, y ahí está Hummel [que soy yo] por la mañana. Todo está fuera de su alcance, excepto las ventanas y Boy [el perro]. Lo está pasando bien y, al menos, tengo las manos libres, me desesperé, tuve que vigilarlo, y le prohibí y no hace ni caso. Boy se vuelve tan ruidoso, no sé ... Boy es un compañero leal para él, siempre se buscan y Jan Gerrit puede hacer cualquier cosa con él. El perro se duerme tranquilamente en una silla, JG le pone un taburete encima y se sube encima. Boy gruñe, pero no tengas miedo, el perro no le va a morder ". Cuando he leído esto me he acordado de algo que contaba mi madre. Una vez al entrar en la sala de estar, me vio de pie fuera de la ventana, es decir, en el alféizar de la ventana, no era muy alto, un primer piso, pero aún así, qué peligro! La tendencia a subir es probablemente un rasgo humano muy universal, pero soy muy consciente de ello y como técnica de composición la uso con frecuencia.

 

 

1942 - 1943 Mi familia y mi madre Guus, en particular, tenían algo especial con los números y al ver mi cochecito en la foto, me he acordado de la casualidad de que se usó cuatro veces, exclusivamente para bebés nacidos el 16 de marzo. Para mí y tres años después para mi hermana (ambos nacimos el 16 de marzo). Uno o dos años más tarde, se lo prestamos a nuestra ama de llaves Miep para su bebé nacido el 16 de marzo. En los años 50 el cochecito estuvo guardado y cuando mi sobrina Annie tuvo su primer hijo, usó el mismo cochecito una vez más. Piet Glijnis nació el 16 de marzo de 1952.

 

 

 

 

1942 - 1943  van Duvenvoordelaan 60, Voorburg
Los primeros pasos con mi madre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1944
En nuestro hogar pasaban por encima las V2 disparadas por los alemanes hacia Londres. Si oías su aullido al pasar volando por encima de nosotros no había problemas, era seguro, pero cuidado con los proyectiles cuyo motor se detenía por un fallo.

La cercana explosión de una bomba de un V2 que salió mal causó daños en nuestro hogar , pero nadie de la familia resultó herido. Los daños, como el marco astillado de una gran acuarela de Cees Bolding, fueron un recordatorio constante del incidente. La acuarela, con el marco original dañado está colgando en mi estudio en Singel 100. Los efectos, especialmente las ventanas destrozadas de la casa, me causaron una impresión profunda y duradera. Mi padre usó las puertas de la casa para cerrar las ventanas delanteras.

1945
Nacimiento de mi hermana Beatrijs, en mi tercer cumpleaños, el 16 de marzo.
Mi padre llevaba un diario de los acontecimientos durante mi estancia con la familia en Wormerveer, donde fui evacuado debido a la escasez de alimentos en la ciudad de La Haya.
[Este fue el notorio invierno de hambre al final de la guerra cuando los alemanes confiscaron toda la comida por necesidad].

Mi padre escribe: Algunas notas para Jan Gerrit sobre su estancia con el tío Wijbrand y la tía Aagje en el momento del nacimiento de Beatrijs [mi hermana].

1 de marzo: la tía Aagje [hermana de mi madre] escribe que el tío Wijbrand y Annie [su hija] tienen la intención de venir a buscar a J.G. Van a venir en bicicleta. El viaje para el padre [Kees], por su edad (menor de 40 años) es demasiado peligroso. [mi padre tuvo que esconderse] Todavía hay redadas para detener a hombres para trabajar en Alemania todos los días. La tía A. escribe que J.G. no se necesitará ni caerilla de racionamiento con cupones ni alimentos. Para remediar un poco la hambruna en la ciudad.

10 de marzo: tarde ya de noche, a las 8 horas, llegan el tío W. y An. Primero se asustan cuando ven que todas las casas en la calle están a oscuras debido al impacto de la bomba del 28 de febrero a 10 metros de nuestra casa. No ven a nadie. El miedo resulta infundado: viven personas detrás de los estantes y las ventanas blindadas con puertas interiores.
J.G.pronto deja saber que no quiere irse con ese "hombre" y esta "tía"! Cuando oye que hay un gato en Wormerveer, ya le parece mejor y se dispone a marchar.

11 Marzo A la mañana el gato parece ser el factor decisivo. J.G. quiere venir, incluso tiene un poco de miedo de que el hombre y la tía se vayan sin él. Después de que el tío W. y An echaron un vistazo al Bezuidenhoutkwartier, que fue devastado el 3 de marzo,[El distrito de Bezuidenhout de La Haya fue bombardeado por error. Los Aliados en realidad apuntaban a la instalación V2 en el Haagse Bos, cohetes avanzados con los que los alemanes todavía querían ganar la guerra. Fue el resultado de una acumulación de errores fatales.La población sufrió un duro golpe: miles de personas sin hogar, muchas heridas y más de 550 personas muertas.] :empiezan el viaje a las nueve y media. J.G. vestida con una chaqueta de astracán que su madre había hecho con un viejo abrigo de piel. Tío W. y An con su primo eran accompanadas hasta Voorschoten por su mamá, la tía Til (Zonnevijlle) [nuestro vecina] y su alma gemela Henk. Cuando regresan, JG se mantiene bien. Se vuelve rojo fuego, pero por lo demás se controla y va en la parte trasera de la bicicleta del tío Wijbrand hacia el Zaan. [un viaje de unos 70 km en bicycletas sin nuestros neumáticos tradicionales pero probablemente unas gomas massivas improvisadas]

12 de marzo: Annie escribe que el dia antes llegaron a Wormerveer a las cinco y media. J.G. no muestra síntomas de nostalgia. La primera parada fue en el farmacéutico Happe en Oegstgeest, donde se bebió una taza de leche caliente. Luego entraron en un café en Hillegom. Además, caminaron grandes distancias ya que hacía bastante frío. No sufrieron ningún acto violento propio de la guerra. En el ferry de Buitenhuizen tuvieron que esperar bastante tiempo, el viaje de remo le gustó mucho a J.G. Ahora dormirá hasta las 8.

13 de marzo: Aagje escribe: "JG se está portando bien. Es muy dulce, come y duerme bien. Aunque el viaje del domingo fue bueno, JG había llegado resfriado. No reconoció a la tía Aagje de inmediato, pero pronto lo hizo. A las 7 en punto ya estaba en la cama con una botella de agua caliente y ha dormido hasta las 8 en punto, y luego otra vez a la cama: a las 4 tuvo que despertarlo porque no se despertaba solo.
Juega con Rie Goedhart y Bets Oly.[De la granja al otro lado, communicado por un puente de peatones encima de una zanja].

14 de marzo: Aagje escribe: J.G. está bien. Generalmente está afuera todo el día con los niños de Oly, el granjero. Todo le gusta mucho, por supuesto. Ovejas, corderos, vacas, no le tiene miedo a nada. Esta mañana se fue al campo a caballo y en carreta; eso fue bueno por supuesto. No se ha hecho pipí en la cama durante 3 noches. Creo que si solo come pan por la noche, estará bien. No lo saco de la cama por la noche. Come mejor y le gusta todo. Mañana va a ver a la abuela van Eden. An lo traerá por la mañana y lo recogerá de nuevo por la tarde. La abuela, el abuelo y la tía Diet lo visitaron en su cumpleaños, pero no habló mucho con ellos. Al parecer, eran demasiado extraños para él. La abuela preguntó si iríamos con Paschen y luego querían a J.G. para quedar una semana. Se queda callado delante de otras personas. Sólo se ríe. Y si le preguntas si quiere volver a Voorburg otra vez, dice "no, porque todas las ventanas están rotas. Si las arreglan, me iré". Llama a su hermana "Trijs" [su nombre es Beatrijs]. Se cree que ella está en la cama ahora. Wijbrand agrega: Ya hemos experimentado lo que hace Jan Gerrit. Una vez que ha dicho "no", es difícil que cambie de opinión. La distracción me parece lo mejor, en los últimos días va bien.

27 de marzo: tía Diet van Eden [de Krommenie]: el domingo el pequeño J.G.estaba con nosotros. Que lindo chico que es. Es como el sol en la casa. "el niño es muy travieso ya sabes. Al igual que su padre, cuando era pequeno. Está lleno de bromas y burlas pero realmente agradable. Por la mañana observaba a los conejos y jugaba al fútbol con los abuelos detras de la casa. Por la tarde fuimos al parque con un montón de niños, muy divertido. Jan Gerrit estaba sentado en el fondo del carro [el carro de inválidos de mi tía que está paralítica de ambas piernas por parálisis infantil desde la edad de 16 años] y ciertamente no quería bajarse. Se sentó como un príncipe y disfrutó. Más tarde jugó con Sieuwtje y cuando An Prins vino a buscarlo, no quería irse. Les pregunté si le traerían mas vezes, porque creo que es un amorcito. Y para mi padre y mama [ mis abuelos], también es agradable, habla tan bien, aunque también puede actuar de manera extraña. Pensó que era maravilloso decir; "Te mato la cabeza" ¿Cómo lo consiguió? Pero cuando le preguntó: "Jan Gerrit, ¿vendrás otro día?". Él dijo: "No, porque mañana voy a ver a mi papá". Él dijo: "Hoy mi hermana es dulce, pero mañana ella te golpeará en la cabeza".

8 de abril: Abuela Bolding: Jan Gerrit fue traído aquí el martes 3 de abril, así que después de Paschen. Lo llevarían con la Pascua, pero como hacía mucho viento, fue imposible. […]. Juega mucho con Karel; se llevan muy bien. Karel se siente mayor y debe cuidar de él. [...] Ahora lo estamos experimentando plenamente, por lo que ahora podemos ver cómo es. Él habla de todo y si quiere algo, pregunta cada vez: ¿Puedo? [...] Es fácil que él sea tan bueno fuera de su casa. En la casa de Aagje pensó que era bueno y aquí otra vez. Ha visto a Jan Willem, pero no le da mucha importancia. Dice: ¡No puede caminar! Pensamos que ha crecido. Se ve bien y pesa bastante. Todos dicen que se parece a ti, Guus [mi madre] [...].
Esta semana estoy con J.G. He estado en la peluquería Klopper. Le gustó ir, pero cuando tenía que sentarse en la silla, no quería. Gritaba mucho pero el peluquero lo ató con un cinturón y pronto se calmó. Sostuve su cabeza y todo fue bien. Ciertamente entendió que no podía ganar. Ahora esta mucho mejor, porque su pelo estaba muy largo. Ahora pregunta todo el tiempo: ¿no debería ir a la peluquería? [desde entonces todo mi vida tenía miedo de los peluqueros]

11 de abril: Aagje: [...] pensé que era muy extraño que J.G. se había ido otra vez. Escucharemos mañana cuando tengamos que recuperarlo. La última semana que estuvo aquí, no se hizo pipí en toda la semana, pero con Paschen estuvo empapado nuevamente, ¡qué extraño! Puede quedarse aquí por un tiempo. Kees [mi padre] ] no puedo recogerlo de aquí , obviamente no quieren hacer eso ahora con los bombardeos y otros actos de guerra. Todavía tenemos comida para él. Ya no come tanto como las primeras semanas. Estaba loco por las gachas y la carne siempre preguntaba: ¿Tenemos carne?  Comió un huevo con Oly una o dos veces. Ahora, ahora también le gustan los huevos.

 

15 de abril: Abuela Bolding: [...] No es una molestia, pero a veces no quiere hacer lo que le decimos y no lo hace. Dice "no". Pero luego recibe un par de bofetadas y llora por un momento, pero pronto se olvida nuevamente. [...] Cuando le pregunto sobre Voorburg, a veces me dice algo, pero otras no. Ahora está empezando a mirar a Jan Willem. Sabe que tiene una hermana y su nombre. Jan Gerrit está bien y se siente como en casa en todas partes. No te preocupes.

18 de abril: Tía Diet [de Krommenie]: J.G. aún no ha regresado a nosotros. Esperamos que vuelva pronto. Tampoco he estado allí, porque a un niño así tal vez no le guste visitas y siempre hay la duda de si encontraré a Aagje en casa y para la abuela está demasiado. Si J.G. está con nosotros otra vez, voy a Diet Japies [una prima casado con Klaas Bolding, hermano de Cees Bolding]; También tiene curiosidad por él. Cees Bolding siempre piensa que es un unico y buen niño, dice ella. [Cees Bolding fue subdirector de la Royal Academy en La Haya en la década de 1950, pintó en un estilo tradicional relacionado con la Escuela de La Haya. Para mí, también en los años cincuenta, fue el primer contacto con el mundo del arte.]

 

Cartel de una exposición de Cees Bolding en 1997, reproducción de la pintura "Nettenboetsters", 1943. Esta pintura estaba colgada en casa de mis pades, actualmente lo tiene mi hermana.

 

 

 

 

 

19 de abril: tío Wijbrand: nos reunimos nuevamente con Jan Gerrit ayer por la tarde. […]
Tía Aagje: J.G. Parecía feliz cuando vino aquí de nuevo. 'Ya he vuelto a casa', me ha dicho, y eso fue en Noorddijk [el hogar de la familia Prins te Wormerveer]. Por lo tanto, ciertamente se siente como en casa aquí, aunque a veces obtendrá mi reprimenda porque no queremos devolverte un niño mimado. Ahora está caminando en casa con un suéter de verano y esa chaqueta azul. Que buen tiempo tenemos, verdad. Hace mucho calor por la tarde. Está comiendo bien. Cuatro sándwich ahora y por la mañana uno o dos con un plato de havena, 2 raciones por la tarde con un plato de gachas. [...] Ha estado afuera todo el día. Sólo viene para comer. La mayor parte del tiempo al otro lado de la calle, donde estaban pescando. Siempre pide un palo con una cuerda. Entonces él ciertamente quiere pescar, pero no haremos eso de todos modos.

22 de abril: Abuela Bolding: la semana pasada, el miércoles Wijbrand ha llevado J.G.de nuevo. Él ha estado aquí 16 días y fue muy extraño cuando se fue otra vez. [...] Con mucho gusto fue a Wormerveer de nuevo, principalmente porque le dejaron ir en bicicleta. [...] Cuando le preguntábamos si no debía volver a ver a mamá y papá, siempre decía: "Si las  vidrios destruidos están enteras". Y me dijo triunfalmente: "y Henk [mi amigo de Voorburg] tiene que vivir con las ventanas rotas". Al principio no entendí, pero luego supe lo que dijo. Él besó las fotografías tuyas que le mostré. Y sobre Boy [el perro de mis padres que tuvo que ser entregado a un jardinero en Westland en esta época, con gran pena, porque no había comida para él en Voorburg] dijo: "Si mamá está preocupada, JG irá a sentarse en el regazo de mamá! " Aún no ha olvidado su hogar en Voorburg. Se ve bien, solo que tiene mucha picazón. Dice que es por las pulgas. Acabo de ponerle un poco de polvo. [...] En lo que respecta a jugar, creo que es muy diferente de lo que estaba acostumbrado. Se han hecho pozos en las arboledas. Todos los niños ahora juegan en él. J.G. y Karel también. Luego hacen una pared en el tanque con agua y naturalmente se ensucian bastante. Tengo que lavarle las piernas todas las noches. Pero le gusta mucho. Por la mañana, Karel siempre viene a buscarlo y luego se van juntos. Le encanta recoger flores y luego tengo que ponerlas en un jarrón. […]

29 de abril: abuela Bolding: puedo imaginar que te gustaría ver a Jan Gerrit de nuevo. Wijbrand estuvo aquí el viernes y dijo que J.G. estaba feliz de nuevo cuando llegó a Wormerveer. Era muy dulce, así que ciertamente no lo había echado a perder, porque había recibido esas órdenes de Aagje. Ahora jugaba de nuevo con los muchachos del vecindario y con el granjero en la tierra. Se convierte en un verdadero niño al aire libre y los modales de la ciudad tienen que volver más tarde. Él está orinando bien y por la noche casi siempre está seco. Así que ya ves, vuelve grande.

Aquí es donde termina el informe de mi padre. Me debieron devolver a Voorburg a principios de mayo, cuando se produjo la liberación de los Países Bajos.

1945
Vistidos como soldados canadienses [los canadienses habían liberado a La Haya y Voorburg]  mi amigo Henk Zonnevijlle y yo participamos en el desfile de disfraces de la fiesta de liberación. Íbamos envueltos en papel de regalo marrón y recuerdo el papel crepitante entre mis piernas mientras caminaba. Pensé que era horrible y toda la vida he tenido aversión a disfrazarme.

 

Con mi vecino, Henk Zonnevijlle (derecha), ambos vestidos como soldados canadienses para el desfile de disfraces durante la fiesta de liberación.

[45 mei canadees kostuum-bevrijdingsfeest]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En la calle con zuecos, fotografiado por un fotógrafo callejero.
[45 op klompen]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1946
Ese año fui al jardín de infancia Montesori, ubicado en un parque con grandes hayas en el río de Vliet (Vreugd en Rust). Con otros niños de mi vecindario íbamos caminando bajo la supervisión de una madre diferente cada día. Pronto se negaron a incorporarme al grupo porque cuando cruzaba el Laan van Nieuw Oostindie, en ese momento la carretera a Rotterdam con el tráfico de automóviles más transitada en los Países Bajos, siempre me quedaba parado cuando el grupo corría al otro lado, porque quería hacerlo bajo mi propia responsabilidad. Cuando mi madre quería llevarme en bicicleta todos los días, me resistí y no me dejé poner en la bicicleta. ¡Así que al final iba solo a la escuela todos los días! Mi madre me decía que mirara con cuidado al cruzar la calle, a menudo me seguía sin que yo la viera por esa carretera concurrida para asegurarse de que me encontraba a salvo. Lo pasaba muy bien en mi viaje diario desde y hacia la escuela. A veces mi madre me recogía en la escuela pero no quería irme y me aferraba a una pierna de la maestra. Mi maestra tenía el cabello oscuro, medio largo, rizado con el cabello liso en el flequillo. Recuerdo que iba vestida completamente de negro y usaba medias de nylon negras de calidad de posguerra y zapatos con tacones medio altos. Toda mi vida me han fascinado los zapatos negros cortados y las piernas enfundadas en nylon. Entonces mi madre, apelando a mi gran sentido de la responsabilidad, gritó que creía que le habáin robado la bicicleta y corrí afuera para atrapar al ladrón. Recuerdo hasta hoy cómo me aferraba a las piernas de la maestra de jardín de infancia Montessori porque no quería ir a casa con mi madre. Recuerdo físicamente sus medias negras de nylon y sus zapatos negros, lacados y de corte ancho. También recuerdo medias de nailon de los anuncios en Libelles que se amontonaban en el ático, pero eso ya fue en mi adolescencia.

Fuera de la escuela, jugué con los niños del vecindario en un campo abierto con ruinas frente a nuestra casa que se creó allí después del bombardeo en el último año de guerra. En el duro invierno de ese año, me hundí en el hielo del charco que se había formado en medio del cráter de una bomba. Un vecino me salvó a riesgo de su propia vida arrastrándose sobre tablas para sacarme del agua.

 

Ubicación de la guardería Joy and Rest (mapas de Google 2018), en la que camino sobre todo por mi cuenta todos los días.

 

 

 

 

 

 

 

Mi guardería donde fui de 1946 a 1947, desde 1989 bellamente restaurada como restaurante de hotel. Recuerdo el amplio parque infantil con la fachada de ventanas circulares.

 

 

 

 

 

 

 

 

Beatrijs op de step en JG met de rubber bal (cadeau van oom Guus)

[47 Voorburg-Beatrijs en JG met rubber bal]

 

 

 

 

 

1947
Mi hermana Beatrijs ahora era lo suficientemente grande como para jugar afuera y tuve que cuidarla, pero no tenía mucha paciencia con ella y enseguida la volvía a poner en la entrada de casa y gritaba ¡aquí la tienes otra vez!. Lo mejor era jugar con agua y barro en el terreno abierto al otro lado de la calle. Las chicas más grandes del vecindario me llevaban a todas partes para jugar conmigo, no pasó nada especial, pero su atención me pareció fascinante. Una vez, cuando jugaba solo con un gran balón de goma que me trajo mi "tío" Guus Bauer, un desconocido y una niña mucho mayor que pasó por la calle, me quitó el balón. No lo pensé dos veces y le hice pedazos el vestido. Sus padres vinieron a quejarse más tarde. El tío Guus era un viejo amigo de la universidad de mi padre que se había ido a Indonesia, donde trabajaba para el gobierno. Tenía unas orejas grandes impresionantes y era muy alto. Cuando volvía a los Países Bajos, nos visitaba y nos trajo hermosos regalos, como el gran balón de fútbol. Otro incidente que mi padre contaba a menudo era cuando Martien Langeveld, el más famoso profesor de pedagogía en la Universidad de Utrecht, me regaló una cuchara de plata. Se la tiré directamente a la cabeza, con lo cual me dio un gran golpe. Esto me hizo pensar, tan pequeño como era, y desde entonces también golpeo a los niños inmediatamente, si sospecho que son traviesos. Por lo general, tampoco quería ir a la ciudad en bicicleta con mi madre, me prometió algunos dulces, pero mi respuesta fue que los compraría de todos modos porque les gustaban mucho. Mi amigo, el perro, el perro ya no estaba allí, aunque todavía lo visitábamos regularmente en la granja. Como es bueno que los niños tengan un animal en casa, mi madre adoptó un gatito, pero yo jugaba todo tipo de juegos irresponsables con el pobre animal. Un día lo metí dentro de la estufa, ya apagada, y saltó desesperadamente en las cenizas durante varias horas. Cuando mi madre lo liberó, salió corriendo y nunca lo volvimos a ver.

 

1948
Mi padre dejó la Oficina Central de Estadísticas en La Haya y aceptó un nuevo trabajo para establecer una Asociación Social de trabajadores portuarios en Rotterdam. Nos mudamos a Navanderstraat 6 en Rotterdam el 14 de julio de 1948, un apartamento demasiado pequeño en un barrio pobre. En el mismo piso, al otro lado de la escalera, vivía una mujer agradable que a menudo se encontraba en la puerta abierta con su peinado rosa. Ella recibió marineros, dijo mi madre. Un día conoció a un hombre en la escalera que le habló y resultó ser un ex alumno de mi madre, que fue maestra en los años previos a su matrimonio. Después de nuestra llegada a este vecindario, me uní de inmediato a la pandilla local y luché por mi posición golpeando a amigos que no me escuchaban con sus cabezas contra el suelo y se fueron a casa sangrando. Los padres se quejaban constantemente de mi comportamiento. También organizamos robos de tiendas, solo por diversión. Recuerdo el robo en tiendas que cometimos junto con otros muchachos de una serie de candelabros de cerámica pintados de rojo en Navidad. Fuimos atrapados por la policia y fue todo un desastre. También hice viajes por la ciudad por mi cuenta. Fijaba un rumbo en la brújula que me habían regalado en mi cumpleaños, y después de caminar aproximadamente una hora más o menos en la misma dirección, volvía en la dirección opuesta. Mi padre me llevó de excursión en pequeños remolcadores por el puerto y también a la excursión anual para los trabajadores del muelle. Hombres que estaban tan borrachos que no sintieron la porra de goma con la que la policía los golpeó o, al menos, simplemente se quedaron en lugares no autorizados. Hubo canto y en la fiesta un Neptuno giraba alrededor las personas para sumergirlas y bautizarlas en un ritual que no entendía, pero la aspereza general me inspiró asombro. El 1 de mayo fui a las manifestaciones de PVDA [equivalente de PSOE] con mi padre y en Pascua buscábamos huevos junto con los jóvenes socialistas. Mi madre rechazaba todo esto y en el momento de las elecciones tuvo que ser presionada para que votase por el partido correcto.

 

Fui a la escuela primaria pública de Dalton. Obtuve mis diplomas de natación A y B en el Sportfondsenbad. Todo esto bajo la suave presión de mi madre, porque odiaba el agua para nadar. A menudo mojaba el traje de baño en una fuente pública para al menos dar la impresión de que había estado en la piscina. El diploma de natación al final fue agradable, mis padres me regalaron un modelo de avión de plástico como compensación por la miseria que soporté. Ahora también recuerdo el acuario con dos peces de colores que mi hermana y yo recibimos de nuestra ayuda doméstica (Kate) en nuestro cumpleaños. Mi padre, quien, como verdadero holandés, pensaba que las patatas eran lo mejor que podía comer, tiró algunas migajas al acuario y el pececito apareció flotando boca arriba a la mañana siguiente, pero no estábamos enojados ni tristes.

 

 

 

Guus, Beatrijs en JG op Navanderstraat 6 te Rotterdam

[49 Navanderstraat nr 6 - 2]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1949

Al final del año, mi padre consiguió un nuevo trabajo como director de la organización para la protección de los niños.

 

1950
El 9 de marzo nos mudamos a una casa espaciosa con un gran jardín en Kiplaan 30 en el Vogelwijk de La Haya.

 

 

Toda la familia frente a nuestra casa Kiplaan 30 en La Haya. JG en su bicicleta demasiado grande con bloques de madera en los pedales

.[52 Den Haag - Kiplaan]

 

 

 

 

 

En el verano, mis padres habían ideado unas vacaciones de trabajo para mí. Nuestra antigua ayuda doméstica, Kate, que era de ascendencia alemana, me llevó a su familia en una granja agrícola no muy lejos de la frontera holandesa en Alemania. Era un área hermosa con campos de trigo y la granja era un edificio llamativo con un patio cuadrado cerrado al cual entrabas por una gran puerta con arco.
Debo haber permanecido allí durante 4 o 5 semanas, obviamente no entendía a la gente, ya que solo hablaban alemán, pero no tuve ningún problema, me divertí, principalmente acompañando a los hombres en el campo. Te cuento una de mis aventuras. Un día fuimos a recoger los caballos de sus campos de pastoreo. El granjero me pidió con gestos que me llevara a casa uno de los caballos. Cogí el extremo de la cuerda y anduve con el caballo de trabajo caminando detrás de mí. Para mí, el caballo parecía enorme y yo era bastante pequeño, pero no me importaba. La cuerda sería como de dos centímetros de gorda, pero se sentía como una cuerda de amarre muy gruesa en las manos de un niño de 5 años. Al llegar a la granja entré por la puerta en el patio pavimentado con adoquines. Escuchaba los pasos cloc, cloc, cloc, cloc, ... detrás de mí y apenas me atrevía a mirar hacia atrás, así que seguí avanzando dando vueltas por el patio a un ritmo adecuado para no ser pisoteado por el caballo. En retrospectiva, debería haberme apartado y haber soltado la cuerda pero como era mi responsabilidad, no solté el caballo y, como no sabía cómo detenerlo, seguí caminando en círculos alrededor del patio hasta que la esposa del granjero vino a rescatarme. Puede que hayan sido solo unos minutos, pero en mi recuerdo duró una eternidad.
Y así continué este verano en un paisaje dorado del cual los recuerdos vuelven a mí cada vez que veo pinturas con campos de trigo de van Gogh.

 

 

1951

Fui a la Nutsschool en el Sportfondsenlaan. Era un estudiante difícil y casi todos los días me sacaban del aula y me quedaba en el pasillo. Recuerdo muchas veces que la maestra corrió detrás de mí en el aula mientras saltaba por las sillas para que no me cogiese. En el recreo jugábamos juegos duros y fumábamos cigarrillos. En ese momento, mi padre tenía cigarrillos en la mesa de café e invitaba a las visitas a un cigarrillo o un cigarro. Dejé este hábito de fumar cuando nos mudamos a Groningen en 1953. Entonces puedo decir que dejé de fumar cuando tenía 11 años.
A mediados de 1951, mi padre fue despedido injustamente debido a un conflicto con uno de los directores de la Junta de Protección Infantil. Debido al problema, mi padre pasó casi un año en casa con un sueldo generoso que aparentemente se pagó con las ganancias de la venta de sellos de caridad para niños. Mi padre era un verdadero luchador y aceptó la renuncia, pero para el siguiente trabajo no quería perder su carrera.
Con mi padre fui a la exposición de Picasso en el Haags Gemeentemuseum. Pensé que era maravilloso, pero la prensa todavía dudaba si Picasso era un gran artista o simplemente un charlatán.

A diferencia de los años de Rotterdam, ahora vivíamos en un vecindario muy ordenado, nos divertíamos jugando con los niños al dividirnos en dos grupos y luego perseguirnos unos a otros por los patios de las casas. Teníamos que trepar por las cercas y cobertizos que formaban las particiones de los jardines. Detrás de nuestra casa había un arbol de sauce, tan alto como nuestra casa, en el que a menudo subía. A mi madre no le importaba. A veces iba a "la ciudad" en bicicleta y luego iba con ella en patines. Estos eran patines con ruedas de hierro de 5 o 6 cm, que debían renovarse cada pocos meses. En la escuela siempre había peleas entre estudiantes de diferentes clases, donde me expresso con fuerza fisica. Un día, el padre de un "chico víctima" me recogió de la calle cuando pasábamos por su casa y me encerraron en su garaje. Recuerdo que me encerraron una mañana  entera, pero no tuve ningún problema y no tuve más consecuencias. Había pocos coches en el área, pero mi amigo Leo tenía un familiar que tenía un automóvil. Nos dejaron atar con cuerdas los trineos al parachoques trasero y recorrimos el vecindario en los inviernos con mucha nieve.

 

1952
La Haya, Kiplaan 30, Vogelwijk
No sé por qué, pero siempre me burlaban cuando iba a la escuela con mi vecino, Hermien. Pensé que era agradable.
 

A diferencia de los años de Rotterdam, ahora vivíamos en un vecindario muy ordenado, nos divertíamos jugando con los niños al dividirnos en dos grupos y luego perseguirnos unos a otros por los patios de las casas. Teníamos que trepar por las cercas y cobertizos que formaban las particiones de los jardines. Detrás de nuestra casa había un sauce, tan alto como nuestra casa, en el que a menudo subía. A mi madre no le importaba. A veces iba a "la ciudad" en bicicleta y luego iba con ella en patines. Estos eran patines con ruedas de hierro de 5 o 6 cm, que debían renovarse cada pocos meses. En la escuela siempre había peleas entre estudiantes de diferentes clases, donde me mantenía con mucho fuerza fisica. Un día, el padre de un chico "víctima" me recogió de la calle cuando pasábamos por su casa y me encerraron en su garaje para penalizar me. Recuerdo que me encerraron una mañana entera, pero no tuve ningún problema y no tuve más consecuencias. Había pocos coches en el área, pero mi amigo Leo tenía un familiar que tenía un automóvil. Nos dejaron atar con cuerdas los trineos al parachoques trasero y recorrimos el vecindario en los inviernos con mucho nieve.

Julio de 1952 mi padre es nombrado director de los Servicios Sociales de Groningen.
Mi padre se mudó a Groningen y mi madre se quedó conmigo y con Beatrijs en la casa de Vogelwijk. Como un niño de 10 años me dio mucha libertad y responsabilidad.
 

1953
Desde enero vivimos en el Hofstede de Grootkade 33 en Groningen con vistas el canal de Reitdiep. El 15 de enero, fui a la escuela Van de Berg. Como había perdido una gran parte de la escuela primaria debido a una mala conducta y al estar en el pasillo, me recomendaron que repitiera el 6º grado. Mi padre no estuvo de acuerdo con esto y tenia convencer el director de la escuela que mi padre me enseñara algunas cosas. Cada tarde y el fin de semana recibía lecciones de mi padre y lloraba mucho, pero puedo decir que hizo todo la escuela primaria en un año. Al final de este año escolar, pasé el examen de ingreso de Hoogere Burgerschool [Bachillerato] con gran éxito.

Nacimiento de mi hermano Willem el 18 de mayo 1953. Era 11 años mas joven y me puse en la posicion de educador

 

 

Yo, mi madre Guus, el recién nacido Willem y Beatrijs en el jardín de Hofstede de Grootkade 33 en Groningen

[54 Groningen - JG, Guus, Willem, Beatrijs]

 

 

 

 

 

1954
Rijks HBS. Aunque todavía era un aluno difícil para los maestros, me convertí en un estudiante ejemplar.

1955

Con mis 13 años de edad, en la bicicleta de Groningen a Rotterdam, solo, pasando la noche en direcciones de amigos o de mis padres, a la E55. En esta gran exposición al aire libre, se presentó el primer televisor de Philips y también recuerdo la proyección de película de sonido envolvente de 360 grados.

Los domingos íbamos regularmente a Pictura con mis padres, donde expusieron los pintores de Groningen de De Ploeg. Este grupo está relacionado con los expresionistas alemanes de antes de la guerra, entre los cuales Ernst Ludwig Kirchner, Nolde, Paula Modersohn Becker y otros tuvieron mucha influencia en mi desarrollo como pintor.

 

1956

Siguiendo la rutina escolar y fines de semana con los seascouts en Paterswolde. Donde tuvimos 2 barcos de vela de fondo plano y un bote de remos. Durante los inviernos estaban en tierra boca abajo para mantenimiento, eran trabajos duros. Ibamos cada sabado por la tarde en bicicleta unos 10 kilomentros.

Este verano partecipo en el Jamboree International en Schotland (UK).

 

1957

Subasta de beneficios en el Museo Groningen, co-organizado por mi padre C van Eden, quien fue presidente del departamento de Groningen del Koningin Wilhelmina Fonds para la lucha contra el Cáncer (KWF). Mis padres también compraron aquí varias obras, de las cuales Anton Buitendijk y Teun Roothart todavía están en mi casa.

 

1958
 

1954-1958 Campamentos de verano en Terhorne (Frisia) con las seascouts "De Bevers". Barco de vela de fondo plano en el fondo.
Jan van Eden, Joost Hamming, (?), ... van Doornmaal en la imagen.

 

 

 

 

 

Tradicionalmente fuimos cada verano para unos meses a Terhorne en el Sneekermeer un viaje de 80 kilometros en aguas de canales. Desde la ciudad de Groningen estábamos buscando a un remolque detrás de una nave commercial. Fue un viaje peligroso y en las esclusas, nos fuimos casi aplastados entre las naves grandes.

 

1959

 

Con Katrien Bel (presidenta del comité de la fiesta) en el baile anual  de HBS de las chicas.

[59 Groningen - Katrien Bel - meisjes HBS]

 

 

 

 

 

 

 

En la bicicleta de Groningen a París en compañía de mi amigo Jan Hoogland.
Tienda la "dispuut" de Carl Denig
 

[59 Reims - on route to Paris - Jan Hoogland]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Las clases de arte en la escuela secundaria se impartían al menos medio día por semana. Gané un premio en un concurso escolar con una acuarela abstracta en azul y amarillo. Tissing, un artista muy conocido en la región, que comenzaba a enseñar como asistente en nuestra escuela secundaria, elogió mi esfuerzo. La obra [ref. 595801] se expuso en el Museo Groningen.

 

1960

 

Carry-Ann Tjong Ayong y Catharine Vinkes en una foto con fecha desconocida. Aquí para mostrar a Catharine, quien era un amor secreto por mí en la RHBS, más tarde se casó con Wim Tjong a Yong (fallecida en marzo de 2005), originaria de Suriname. Esta fue una de las primeras familias de inmigrantes en los Países Bajos, su padre era un famoso cirujano. Su hermano Frits se sentó a mi lado durante todo un año escolar en el banco de 5to grado HBS.
Después de dejar la escuela, con Catharine Vinkes en una reunión escolar en los años 90. Sólo unos pocos años después, murió a una edad relativamente joven de la Enfermedad de Creutzfeldt-Jacob.
Carry-Ann también era amiga mía y visitó la galería Art Singel 100 en los años 90.

 

Catharine me parecía muy hermosa, estaba enamorado de ella en mi último año escolar de HBS, pero no tenía planes de entablar una relación con nadie, por lo que todo estaba muy lejos. La vi de nuevo en una reunión escolar de la RHBS a finales de los noventa. Todavía era una mujer hermosa. Ella había estudiado francés y lo había enseñado en algún lugar del sur del país y había vivido toda su vida en Bergen op Zoom.
 

El año de mi examen final. Fue el más fácil. Había un conjunto claro de requisitos para este examen de estado final y pude prepararme para ello. Dejé a los maestros que opinasen lo que quisieran pero no los escuché. Sus pruebas y preparaciones para el examen me dejaron frío. Los resultados durante el año fueron inferiores al estándar, pero en el examen escrito obtuve buenas notas para todos los cursos Beta y pude dedicarme todo el tiempo a la lengua francesa oralmente. Era necesario, porque aunque siempre me habáin gustado muchas profesoras de francés por sus encantos femeninos y su estructura de enseñanza desordenada, si no caótica, nunca hubiera podido entender la gramática y, por lo tanto, solo tenía dos y medio puntos para el examen escrito en francés. Por suerte tenía una gran lista de referencias, un hermoso acento francés y agité los brazos para aclararme, de modo que saqué un nueve y medio puntos en el oral. Mi promedio para el examen final fue, en última instancia, el tercero más alto de la escuela (con tres clases de examen final), un exito para un estudiante promedio como yo. Había odiado esa escuela, con todos esos currículos forzados y exámenes inesperados, y siempre estaba a mal con los maestros.

Salí del bachillerato y empecé a tomar la pintura en serio. Trabajé en crayón o acuarela sobre papel barato. Mis temas eran paisajes directos de la naturaleza y autorretratos. Me sentí aliviado por la falta de supervisión y fui bastante reservado acerca de mis esfuerzos creativos.

 

Empezando en la Universidad de Groningen para estudiar Mathematicas y Sciencias.

Tambien entro en la sociedad de estudiantes Vindicat con  un fuerte novatada en que estaba afeitado, pero sobreviví fácilme.

 

1961

 

Victoria para Aegir en el Bosbaan de Amsterdam. En la meta, donde ganamos el Campeonato Nacional Holandés de la clase ligero-ocho, estoy sentado en 3ª posición desde el frente, el 4º está tendido hacia atrás hacia mí.

 

 

 

 

 

Me junte con  con la Asociación de remo Aegir, asi que tengo algunas medallas, una de las cuales es para los campeonatos nacionales.

 Sigo haciendo acuarelas de la naturaleza, al estilo de mi 'tío' Cees Bolding. Hice esto de manera tan convincente que mi familia no vio la diferencia y durante años me la atribuyeron. Experimenté en varios estilos y técnicas, haciendo mis propias pinturas a partir de pigmentos, usando yemas de huevos de la nevera de mi madre para hacer una tempera a base de huevo. El libro de Max Doerners 'Material de pintura y su uso en la imagen' fue la base de mis conocimientos técnicos. También hice un buen autorretrato en lápiz negro sobre papel verde al estilo de Paul Citroen. Durante el verano viajamos a Florencia con mi padre. En los meses anteriores estudié el arte y la arquitectura de Florencia con bastante profundidad. En la universidad leí sobre historia del arte, sobre el romanticismo del siglo XIX: Gericault, Casper David Friedrich, etc.

 

1962
Mis estudios en matemáticas y física fueron bien. Al lado de mis estudios en Groningen hizo trabajos de geologia.
En junio participé en un primer ejercicio de trabajo de campo geológico, junto con estudiantes de Leiden. El ejercicio incluyó un mapeo de un área geológicamente conocida en las Ardenas belgas.

 

 

1962 Corcubion Galicie  [62 Corcubion - vrienden]

Picnic con nuestros amigos jóvenes y mayores. Estos eran republicanos y, bajo el régimen franquista, un profesor debía estar escondido en un garaje privado porque estaban excluidos de la universidad.
Bebimos copas grandes de coñac y nos divertimos mucho. Yo de pie en el 2do desde la izquierda y Kees Woensdrecht 4to.

 

 

 

 

En las vacaciones de verano (julio) fui a trabajar como asistente con un geólogo que realizó una investigación de campo en Galicia para una tesis sobre migmatitas y otras rocas magmáticas. Cees Woensdrecht (el geólogo) hizo su trabajo bajo la supervisión del Prof. dr. den Tex de la Universidad de Leiden. Me había preparado un año entero en el idioma español, lo que resultó en una compañía muy agradable de todas las chicas que eran muy hermosas pero que no tenían jefes de estudio tan buenos. No sabía mucho español porque cuando intenté comprar un billete de tren en San Sebastian en un mostrador de los ferrocarriles españoles, no me entendían. Menos mal que había un compañero de viaje holandés que viajaba para practicar español que me pidió el billete. Luego me fui a La Coruña, Galicia. España resultó ser abrumadora, se trataba de situaciones de posguerra con vagones de tercera clase cuyos techos tenían goteras en los que podíamos estar parados toda una noche entre dos ciudades. Pero, ¡qué tipo de personas!, Que no se vieron afectadas por la prosperidad con una pasión y un interés compasivo que pensé que era imposible. Fue, en Galicia, justo antes de la introducción de la televisión. En los cafés todavía había hombres con una guitarra para avitar el aburrimiento y cómo aceptaban a un extraño de inmediato, y nunca se le permitió pagar lo que consumía, porque ese era su honor. Por cierto, con una peseta tenías dos copas de vino. Los domingos teníamos meriendas en la playa de Cabo Finisterre con la familia del propietario de un garaje, que había perdido su trabajo como profesor universitario porque no había luchado del lado de Franco. De las comidas en las casas de las personas recuerdo que siempre bebíamos demasiado vino, porque no sabía que tenía que dejar el vaso lleno y, por lo tanto, me servían una y otra vez, y luego un vaso de coñac hasta el borde lleno con el café. Para nuestro trabajo, caminamos mucho en carreteras estrechas y amuralladas, generalmente de 2 a 3 horas antes de comenzar nuestra investigación. Esta clase de geología siempre ha sido siempre enigmática para mí, todos estos tipos diferentes de rocas magmáticas, cuya composición ya se podía adivinar en el campo estudiando los cristales con una lupa, se explicaron teóricamente con diagramas complicados de temperatura y presión. Tal magma cambia constantemente su composición durante la solidificación debido a que ciertos minerales se solidifican más temprano (cristalizan) y luego se hunden, dando al magma restante una naturaleza completamente diferente. Estos procesos, que tuvieron lugar a muchos kilómetros de profundidad, dejaron un patrón diferenciado en las rocas que ahora están en la superficie debido a la erosión. ¡Solo descifrelo, todas esas relaciones lógicas mutuas, entre un granito y otro de diorita!

 

1963

Mi padre, director de los Servicios Sociales en Groningen, en su oficina en el último piso de la oficina. Pintura [ref. 643002] por Jan van Eden en la pared. Además, hubo obras de artistas de Groningen que se compraron en el momento dentro del generoso BKR (Reglamento para artistas visuales) con el que participó en el comité de selección.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Con Nel Tjong Ayong en un barco en Frisia durante la celebración anual de la asociación de mujeres de Groningen Magna Pete. Era hermana del mencionado Carry-Ann de una de las pocas familias de Surinam que estaban en los Países Bajos en ese momento.
Lo pasamos muy bien juntos, pero no la he vuelto a ver después de mis estudios.

 

 

 

 

En mayo excursión geológica a Francia, cuenca de París.
En julio, cartografía estratigráfica y tectónica en Asturias (España) para el profesor De Sitter (Leiden University). Junto con mi compañero de estudios Gerard Germs. Acampamos en el pueblo de Pedrosa del Rey, cerca de Riaño. Todavía tengo una acuarela del puente románico [ref. 636003].

 

Este año tuve mi propio transporte, una motocicleta Puch. A mitad de viaje a España, tienias que limpiar las válvulas del motor de dos tiempos, porque los puertos de cilindro estaban cerrados. Regresé a los Países Bajos en Frankfurt, Alemania, donde visité a Ursula Sasz, a quien conocí en Galicia el verano pasado, donde ella estaba de vacaciones con sus padres. Era muy hermosa, dura como una roca, a veces helada, un poco más joven que yo y estábamos profundamente enamorados, nos escribimos muchas cartas pero la distancia geográfica resultó ser demasiado grande y nada resultó de eso. Su padre tenía un parche donde había estado su ojo izquierdo, así huidó de un dibujo de George Gross. Tenían una hermosa casa cerca de la Selva Negra [Zwarte Woud], donde hicimos excursiones con su madre, que era joven y también muy hermosa, a ella le gustaba mi presencia. Le di un dibujo en tinta que ella apreciaba mucho. La República Federal [Bundesrepubliek] me causó una gran impresión, que aparentemente fue el Wirtshaftswunder [Milagro económico]  sobre el que leíste en el periódico.

Pude visitar los museos en Basilea, Berna, Munich, Colonia, y Frankfurt.

 

1964

En abril del año 1964 hice mi examen en matemáticas y física con una especialización en geología. Normalmente te gradúas en una ceremonia, pero tuve que pasar un examen real. Ya había fallado dos veces en mi examen de "teoría de la electricidad" realizado por el profesor De Waard, y mi bastante serio profesor de geología, Kuenen, tuvo la idea de postularse para el examen de candidato. Por lo tanto, mi examen no era sólo una formalidad. Después de las preguntas orales, parecía que no tenía suficientes conocimientos, me hicieron esperar afuera durante una hora y media en el pasillo, pero finalmente recibí mi diploma sobre la base de los buenos resultados de otras asignaturas de física, como la mecánica y la teoría nuclear. Todo fue un desorden, mi primer examen, química, salió completamente mal porque fue escrito, con todos los estudiantes de la facultad al mismo tiempo, habían quitado de la pared la tabla periódica que siempre había estado allí. En ese momento todavía se daba por supuesto que la universidad exigía comprensión y ningún conocimiento aprendido de memoria, por lo que no conocía ese mapa de memoria. Para mi examen de geología oral, el Prof. Dr. Kuenen también me criticó debido a las respuestas incorrectas a tres preguntas (cosas como "¿en qué período geológico apareció el primer pez?"). Más tarde resultó que había respondido correctamente, pero que el propio profesor no lo sabía. Pero Kuenen no se preocupó por cosas como esa, cuando volví aún mejor preparado, no hizo ninguna pregunta y solo tuvimos una conversación animada. El Profesor Kuenen fue el único hombre con rasgos brillantes que conocí en la Universidad y mi modelo de lo que realmente debería ser un profesor. También resultó tener un gran nombre a nivel internacional, con sus teorías sobre los depósitos de aguas profundas y "turbiditas" cuyos orígenes él había establecido, era una autoridad el respeto en todas partes en el mundo de la geología. Por cierto, este es el profesor contra el que el geógrafo Willem Frederik Hermans se enfurece en el libro "Entre los profesores", aparentemente Hermans no pudo resistir tanta originalidad científica. El Profesor Kuenen no podía atender a los estudiantes de doctorado, porque estaba demasiado ocupado con su propia investigación y para ir más allá en geología tuve que ir a Leiden. Estudié geofísica y sedimentología. Los profesores eran menos brillantes, pero tenían un programa de estudio práctico.

En arte comencé a encontrar mi propio estilo, ahora estaba completamente concentrado en la figura humana. Algunos retratos imaginarios en acuarela y pastel se encuentran entre los mejores que he hecho [636002].

 

 

 

 

Oude Hoefstraat, Leiden - mi habitacion de estudiante y atelier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ahora vivía en una habitación para estudiantes en Leiden, en Oude Hoefstraat. El sábado y el domingo lo reservé para pintar, enrollé la alfombra gastada y tuve un estudio temporal. Trabajé en un estilo expresionista con grandes gestos donde las manchas de pintura volaban por la habitación. No comía durante el fin de semana porque el restaurante de la universidad estaba cerrado y los otros eran demasiado caros. Mi casera pronto se dio cuenta de eso y generalmente me daba algo de lo que quedaba en su propia mesa bien surtida. No había escasez de dinero, sino más bien una cuestión de opciones de gasto, compré pinturas al óleo y otros materiales, y solía ir al cine a todas las salas de Randstad. Esta fue la época de la Nouvelle Vague francesa y luego hubo toda una historia del cine que aún tenía que ver. A veces vi tres películas en un día. Fui miembro del club de cine para estudiantes de Leiden, donde vimos, por ejemplo, las películas de Buñuel que, en su mayor parte, no se les permitió exhibir en el cine público, porque eran ofensivas para los católicos y, creo, porque Buñuel finalmente tuvo simpatías comunistas. Cuando mostraron L’age d’or a los estudiantes, nadie pareció entender de qué se trataba. También hubo películas de Alemania del Este sobre la erección del Muro de Berlín y similares que nunca se mostraron públicamente, debido al peligro de que pudieran desarrollar un entendimiento para un sistema que no era el nuestro. Nunca ha habido mucha libertad en nuestro país decadente y  pretensiones de superioridad moral.

Exposición retrospectiva del trabajo en papel de Antonio Saura, organizado por Eddy de Wilde en el Stedelijk Museum de Amsterdam. Saura causó una profunda impresión y tuvo mucha influencia en mi obra.

Inicio de mi trabajo de campo en los Pirineos españoles.

 

1965

65 Jan van Eden.jpg (5165 bytes) Yo, 1965

 

Mayo 1965 excursión geológica al sur de Inglaterra y Gales.

Durante el verano, participé en un estudio gravimétrico en las montañas de Cantabria en preparación para mi tesis de geofísica. Trabajo de campo en los valles del río Esla y del río Cea.

Más cartografía en los Pirineos españoles. Relación amistosa con Pepa Santolaria.

Ese invierno trabajé en los cálculos para el levantamiento gravimétrico, todas las tardes utilizaba la calculadora, que en ese momento todavía se operaba manualmente. Multiplicar por tres eran tres vueltas de la manivela.

 

 

Beatrijs (mi hermana) en 1965, delante de un cartel de Vietnam.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1966

Primeros ingresos de un trabajo para estudiante. Este año obtuve mi primer trabajo de medio tiempo, trabajé para la compañía petrolera Shell en la búsqueda de bibliografía, recolectando datos sobre la clasificación y el redondeo de granos de arena relacionados con la porosidad y la permeabilidad en una variedad de ambientes sedimentarios. El primer dinero gastado en una visita a una prostituta [visit to a prostitute] in Amsterdam.

Excursión de hidrogeología con el profesor Voute a Alemania, escapé de la excursion por un día para visitar el museo de Colonia.

Trabajo de campo en los Pirineos españoles y viaje por Marruecos en mi moto. ¿Fue este el año en que vi la gran retrospectiva de Picasso en París? Recuerdo un viaje a París con mi amigo Peter Pieters viajando en su Fiat 500.

 

1967

 

De dag na mijn Doctoraal examen stapte ik op een vliegtuig naar Madrid waar ik afscheid nam van Pepa, daarna vloog ik via Rome en Nairobi, naar Lusaka, de hoofdstad van Zambia, en van daar naar Kitwe , waar ik opgewacht werd door een collega van de Research afdeling van Roan Selection Trust.om met de auto verder te gaan naar Kalulushi. De eerste kennismaking met Zambia was voor mij een verrassing, in contrast met mijn romantische voorstelling die ik van Afrika had bleek Kitwe een wat saaie heel moderne stad.

1967
Este verano mi último trabajo de campo en los Pirineos.

Presenté mi tesis sobre el Eoceno de los Pirineos españoles en septiembre.
Maestría en Matemáticas y Física de la Universidad de Leiden el 12 de diciembre de 1967.
El 28 de septiembre de 1967, tuve una entrevista con Anglo American Corp. en Londres para un trabajo en el suroeste de África (Namibia) con su exploración de diamantes. Unas semanas más tarde, recibí una oferta para un trabajo mucho más interesante en un departamento de investigación de Roan Selection Trust para Zambian Copperbelt. Acepté esto último antes de graduarme, porque después de mi examen me llamaría de inmediato para el servicio militar y el plan era estar "a salvo" en África. Esto era durante la guerra de Vietnam y mi sentimiento era bastante anti. Cuando tenía 17 años, me había inscrito con entusiasmo en la preparación para oficiales en el Cuerpo de Marines, pero ahora parecía un poco exagerado gastar tres (!) años en eso.
Ese otoño me despedí de los Países Bajos para ir a Zambia con un contrato de cuatro años. Después de ese tiempo, hasta que cumplí 35 años, solo pude hacer breves visitas a los Países Bajos y, maldita sea, cada vez que cruzaba la frontera holandesa recibía una llamada de la Infantería de Marina dentro de los dos días en la estera de coco desgastada de mi hogar paterno que me advertió, para unir me de inmediato a la mili.

El día después de mi maestría fue en avión a Madrid donde dije adiós a Pepa, luego volé vía Roma y Nairobi a Lusaka, capital de Zambia y de allí a Kitwe, donde me encontré con un colega del Departamento de investigación de Roan Selection Trust para continuar el viaje con el coche hasta Kalulushi. El primer encuentro con Zambia fue una sorpresa para mí, en contraste con mi interpretación romántica de Africa, Kitwe resultó de ser una ciudad moderna y aburrido.

 

1968

La vida en Zambia era muy agradable.

Comencé un proyecto de investigación sobre la mina de cobre Mufulira [Mufulira Copper Mine] que finalmente se publicó en la reconocida "Geología Económica" [‘Economic Geology"]. Con mi amigo Mike Dawes vimos casi todas las películas en el teatro en Kitwe, él era un especialista en películas de serie B, la mayoría de las veces versiones infladas o material de 16 mm, y conocía a casi todos los actores por su nombre. Los fines de semana la gente los pasaba en el club de golf, mientras yo me encerraba para seguir con mi pintura. A veces teníamos fiestas con chicas negras de Sudáfrica del ANC, refugiadas o huídas del régimen del apartheid. Una chica con la que tuve mucha intimidad, pero nunca llegó más allá de besarme. Tenía unas tetas firmes y puntiagudas y un rostro fino y esculpido, muy oscuro, con unos labios enormes de color púrpura claro. Nunca olvidaré sus abrazos y besos y sigo amando a toda África por ello. En general, no valía la pena mirar a las chicas de Zambia. A veces con un amigo italiano nos llevábamos a una pareja o a unas putas a casa, pero no eran atractivas con su maquillaje barato. En esta parte del mundo, para cualquier cosa que valga la pena, tenía que ir a Katanga en el Congo. Cruzando la frontera tenías que adaptarte mentalmente. En Zambia, no debe ser atrapado ofreciendo nada al oficial de aduanas uniformado, debido a su correcta educación británica que era (en aquellos primeros días de independencia) incorrupta. En el Zaire encontramos un grupo de irregulares con alguien al mando, sin uniforme, que inspeccionó su pasaporte solo para buscar los billetes que tenía que dejar entre las páginas. En el camino a Lubumbashi nos detuvieron varias veces con rifles militares en los hombros, inspeccionaron nuestro Morris Mini en busca de algo útil. Ahora, uno de ellos quería mis gafas de sol Rayban, pero después de hablarle en francés y decirle que eran graduadas, desistió y tomó un par de latas de cerbeza de Zambia que vio en el suelo de nuestro automóvil. Eran amables, Zaireses, una y otra vez tenías que convencerlos de que eras su mejor amigo y usar todo su encanto en ellos. La diferencia de actitud era notable, el héroe de Zaire con la cabeza en alto y nunca se colocaron en una posición sumisa, mientras que en Zambia era la actitud del sí-bwana, obviamente los británicos a donde van adoptaban una actitud semejante. Lubumbashi se balanceaba, especialmente por la noche. Se había convertido en un gran burdel donde se mezclaban todas las razas. Pasamos la tarde bebiendo cerveza y bailando. Finalmente, mi amigo y yo nos fuimos al hotel en compañía de dos chicas hermosas.

 

1969

Certificate of marriage, para la ley Inglesa.

 

 

 

 

 

 

 

Me casé con Pepa Santolaria en una breve ceremonia en el ayuntamiento de Kalulushi, Zambia, el 19 de junio. Ella había venido a Zambia con una visa de tránsito, pero después del matrimonio se le permitiría quedarse. Cuando nos presentamos en el ayuntamiento con nuestros testigos esa mañana a la hora acordada, la secretaria no estaba presente y nadie sabía su horario. Tenía el día libre, pero, sin perder tiempo, volví al trabajo, los testigos se fueron a casa y Pepa siguió limpiando mi casa. Hice comprobaciones cada pocas horas y por la tarde encontré a la secretaria de guardia. Pepa se quitó el delantal y corrimos con los testigos, Sheila y Jean, que eran las esposas de amigos cercanos. Este fue el primer matrimonio civil en Kalulushi, usualmente personas se casaban según la ley tribal. Pero no pertenecíamos a una tribu. ¿Qué podíamos hacer? El secretario nos propuso que nos saltáramos la mayor parte de la ceremonia, él solo haría los papeles. En lugar de jurar fielmente en la biblia, usamos una revista del Readers Digest. Nos sentamos en su escritorio y escribimos nuestros nombres y lugares de nacimiento, nosotros y nuestros testigos. Escribía con dificultad, no siendo su idioma nativo. Estábamos parados frente al modesto ayuntamiento, una pequeña multitud de esposas o colegas, abrazándonos y besándonos, cuando el secretario de mi empresa examinó el documento que el funcionario había redactado diligentemente y descubrió que teníamos una licencia de caza, en lugar del certificado de matrimonio. No hay problema, una vez más fuimos a la oficina con nuestros testigos y la secretaria de la ciudad llenó pacientemente el certificado apropiado, que era una hoja de papel gris similar. Después de irnos, encontramos a nuestro Morris Mini atado con una hilera de latas vacías, como es habitual en algunos paises británicos. Condujimos así un par de calles hasta nuestra casa donde quitamos las latas a toda prisa.

Cenamos en casa de Pier y  Sheila Binda, mi amigo italiano, nos quedamos en casa esa noche y nos fuimos de luna de miel [honeymoon] a la mañana siguiente en nuestro Morris Mini, llevando nos a Rhodesia, Mozambique y Malawi

 

1970

Travels from Zambia to Burundi, Rwanda, Uganda, Kenya and Tanzania.

Publication: A reconnaissance of deltaic environment in the Middle Eocene of the South-Central Pyrenees, Spain: Geologie en Mijnbouw, v.49 (2), p. 145-157.

 

Este año estuve trabajando en estudios geofísicos, principalmente "polarización inducida" en Zambia del este, no lejos de la frontera de Angola. Al principio de la estación seca que enviaríamos a alguien, sobre todo un geólogo voluntario, ir allí con unos cuantos Land Rover para limpiar un dambo (áreas abiertas en el bosque) para su uso como una pista de aterrizaje. De Kalulushi fue un par de horas de vuelo en una sola hélice Cessna. Cuando Pepa vino a visitar, el piloto hizo un esfuerzo por impresionar a volar bajo sobre  manadas de elefantes que estaban levantando sus troncos y agitando sus orejas mientras están corriendo para la cubierta.

 

En el trabajo estuve varias semanas sin volver en campamentos. Nuestro campamento junto al río Dongwe en la provincia este de Zambia, cerca de la frontera de Angola. era en una naturaleza virgen. Una gran variedad de antílopes y a veces un elefante solitario por nombrar algunos de la extensa lista de especies que se podia observar, que tomamos facil sin darle ningún atención. En el campamento, que consistió en unas carpas y una cocina de campo tuvimos un elefante cráneo que estaba parado allí como un adorno. Generalmente los animales mantienen distancia. Un día volviendo del trabajo en nuestros Landrover nos conducimos sobre un tejón de la miel y lo dejó por muerto, pero los trabajadores negros en la parte de atrás querían tomarlo para comer, así que hemos colgado por la cola en la parte posterior de la camioneta entre ellos y continuamos direccion campamento. Conducir a través de la selva en Zambia fue fácil, podrías ir despacio y elegir tu camino entre los árboles bastante espaciados y escaso sotobosque. Después de un tiempo, digamos 20 minutos, había un pánico en la parte trasera de la camioneta, con los hombres saltando fuera de ella. El tejón de miel [honey badger] había vuelto a la vida y estos animales son la más feroz de lo selva Zambiano, se sabe que han matado a un búfalo, subiendo una pierna atrás y llegar a su escroto y ese es el final del búfalo. Por supuesto que no atacarían a los animales grandes, pero acorralado defenderá sí mismo. Tiene una piel gruesa para proteger de las picaduras durante su comida favorita en una colmena de la abeja, garras en las patas delanteras para trepar un árbol y repugnantes dientes afilados. Es un animal valiente y su defensa es su piel armada. Conducir sobre él con una rueda de Landrover y sobrevive. Para continuar con mi relato, los trabajadores consiguieron algunas ramas para inmovilizar el animal y a la llegada en el camping pudian poner el animal en un cajón de madera cerrado. Mi colega, Gijs Niemeijer, que paso su juventud en una granja en Kenia y que sabía todo sobre manejo de animales, comenzó a domesticar nuestra mascota salvaje. Desde ahora llamado Camboli, el nombre dado por nuestros asistentes negros. En un comienzo Camboli gruñó nos con los dientes y podemos tirar algo de comida de un distancia segura, pero con los días pasados Camboli llegó a ser más familiar con nosotros. Con incentivo y recompensa así como castigo con una garrapata dura ocasional, enseñanamos Camboli para tomar la comida de nuestra mano de forma controlada. Después de unas semanas Camboli se podría dejar fuera del cajón y caminaba libremente alrededor de la cocina de campo abierto. El animal nos respete plenamente y cuando lo ves, él, de pie sobre sus patas traseras, abrazar las pantorrillas de las piernas y nos miraba con sus ojos negros pequeñas "rogando" por nuestra atención y comida. Jugando con el se puso medio huevo cocido en un trozo de madera colocado horizontalmente sobre dos soportes verticales y Camboli escalaría por el poste vertical y luego colgado en la viga horizontal que se trasladaría hacia el huevo, tirarlo en el suelo y se dejó caer para comer. En ub lavabo pequeño le encantaría sentarse como un bebé en su parte trasera y tirar el agua con sus garras para lavarse a sí mismo. Ser libre, no lo vemos durante el día, pero en una hora cada día durante el crepúsculo, nos hizo compañía. Las pocas veces que Pepa estaba de visita en nuestro campamento, ella se sentó en la mesa de la cocina cuando estaba de visita Camboli, como ella no lo hizo confiar en él. Fuera del área de cocina tienes que tener cuidado porque él hizo un sonido silbante cuando en campo abierto. Su comportamiento estaba condicionado por el ambiente de la cocina y fuera de eso él era un animal salvaje y feroz. !No importa Camboli, te amamos y nunca te olvidaremos!

 

 

Camboli

 

 

 

 

 

 

 

 

1971
En nuestro camino de regreso a Europa realizamos paradas cortas a Camerún, Ghana, Costa de Marfil, Sierra Leona, Nigeria, Canarias, Sahara español y Marruecos.

Al llegar a España nos quedamos un par de días en Madrid. Habiéndose casado bajo la ley inglesa, no teníamos un libro de familia requerido por el régimen de Franco para el reconocimiento de nuestro matrimonio. En el hotel nos hicieron quedarnos en habitaciones separadas. Había un guardia colocado en la escalera en cada piso. En Huesca nos quedamos en la casa familiar como pareja casada.
Al llegar a Schiphol para una estancia corta en los Países Bajos, llamé a mi padre. Curiosamente, después de tanto tiempo sin hablar holandés, me equivocaba y continuamos la conversación en inglés. En un día recuperé el hablar en holadés, pero no sin un fuerte acento.

 

1972

Primera exposición en la galería "De Sfinx", Oudezijdsvoorburgwal, Amsterdam. Imágenes escandalosas, especímenes de sexo masculino y femenino, sacerdotes masturbándose, papas que gritan y el enterrador. Espectáculo fuerte, nada vendido. Para obtener este espectáculo, mi hermana había ido a la mayoría de las galerías de Ámsterdam con documentación y muchas de ellas mostraron interés. Recibí ofertas de Krikhaar, Jurka a.o. Lástima que tomé la decisión de no seguir exponiendo. Largos años seguidos de lucha creativa conmigo mismo y producción almacenada sin ser mostrada. Aunque hay que admitir que mucha de ella es basura.
 

Publications: (co-author P.L.Binda) Sedimentological evidence on the origin of the Precambrian Great Conglomerate (Kundulungu Tillite), Zambia: Paleoclim., Paleogeogr., Paleoecol., Elsevier, v. 11, p. 152-168.

(co-author P.L.Binda) Scope of stratigraphic and sedimentologic analysis of the Katanga Sequence, Zambia: Geologie en Mijnbouw, v. 51, p. 321-328

 

1973

Johannesburgo. Trabajo en el Cabo Norte, Namibia (prospección de uranio tipo Rossing).  

 

1972-1974 República de Sudáfrica [español]

Relacion con los vecinos memorables [our neighbours.]

 

1974
Luanda, Angola. Exploración de uranio para Johannesburg Consolidated Investment (J.C.I.) en nombre de la autoridad portuguesa, el Consejo Británico de Electricidad, el Urangesellshaft alemán y el Minatom francés, esto en contradicción con el boicot de las Naciones Unidas de la colonia portuguesa de Angola.
Publicación:

Depositional and diagenetic environment related to sulphide mineralization, Mufulira, Zambia: ECON. GEOL., v. 69, p. 59-79.

 Director de la empresa en Angola (JCI) era Jacques de Villiers un geólogo capaz y un líder de nuestra fuerza de trabajo, éramos grandes amigos.

1975
Luanda, Angola
Compramos una propiedad en Sabayes, España.
Salimos de Angola en tiempos de guerra, dejando pertenencias personales, pero rescatando la mayoría de las pinturas. Perdí algunos amigos queridos que murieron en la frontera sur tratando de detener a las fuerzas invasoras de Sudáfrica.
Restablecido en Johannesburgo. Trabajo en Zimbabwe
 

1976

Investigación de uranio en Namibia y en el Karroo sudafricano.

 

1977

Desde el primero de enero comencé con Mineraçao Sao Jose en Brasil. Pasé los primeros meses trabajando desde Río de Janeiro, luego me mudé a Curitiba. Curitiba era una ciudad bien organizada en el sur de Brasil, relativamente próspera y blanca. No obstante, la pobreza de una pequeña parte de su población me impresionó más que en otras regiones de Brasil. La razón de esto fue la ascendencia europea de estos habitantes de la calle. El pobre negro parece ser más aceptable para mis ojos holandeses.

 

1978

Rio de Janeiro. Trabajando en todo Brasil, principalmente en el noreste hasta Ceará.

 

A punto de cruzar un río en Paraná  [78brasil1]

© Photo C van Eden

 

 

 

 

 

 

 

 

Publicación: Stratiform copper and zinc mineralization in the Cretaceous of Angola: ECON. GEOL., v. 73, p. 1154-1161.

 

1979

Salvador Bahia

Pintura 'Mujer en taburete' sobre algodón no preparado. Afirmando un estilo más personal [ref. 792501]

 

1980

Gran avance en el desarrollo del estilo, pintura 'Ejecutivo amarillo' [ref. 802501]

 

Salvador Bahia

Último día del año, último día pasado en Brasil en Copacabana. ¡Qué año nuevo! con los millones de velas en las playas y los fuegos artificiales en cascada desde el rascacielos a lo largo de todo el bulevar.

 

1981

Pocos meses con sede en Londres con Selection Trust para realizar estudios de literatura y archivo, preparando el trabajo de Arabia Saudita en la exploración de potasa en las zonas costeras del Mar Rojo.

 

 

 

 

 

 

1982

Jeddah, Arabia Saudita. Publicación del Ministerio de Recursos Minerales, en referencia al proyecto de potasa, en la costa del Mar Rojo, donde trabajé como geólogo jefe.
Fotos de Jan van Eden

Ganando confianza como pintor, trabajando en formatos más grandes de 200x150 cm, ocasionalmente en trípticos.

El enorme tamaño de este país, su vacío son asombrosos. La luz dura, las sombras pesadas y sus mujeres escondidas en negro me impresionaron profundamente. En respuesta hice una serie de grandes figuras en blanco y negro sobre algodón. Gané en libertad de estilo y obtuve más respuesta del público que hasta ahora. Este período allanó el camino para mi regreso a Europa como pintor.

 

 

 

Singapore [82 singapur 2]

Viaje al Far East, India, Thailand, Malaysia, Singapore.

 

 

 

 

 

 

 

 

1983

Nuestro campo base en las islas Farasan, costa del Mar Rojo, Arabia Saudita. Estructuras redondas de arrecifes de coral sobre una cúpula de sal diapirante casi emergente, investigadas en busca de sales de potasa.

(fotos aéreas por Jan van Eden)

 

 

Los tiburones de arrecife hacían que no fuera seguro nadar en las áreas de trabajo de las Islas Farasan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se utilizó un helicóptero para el estudio gravimétrico en las islas de Farasan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sobre una pirámide, ¿qué otra cosa puede ser?

Viaje a Egipto. Luxor y El Cairo.

 

 

 

 

 

 

 

 

1984

Trabajo de campo con perforación profunda en depósitos de sal.
Disminución de la calificación del programa de exploración debido a la disminución de los fondos. Hubo un número creciente de militares estadounidenses en Arabia Saudita y crecientes compras militares, en preparación para lo que siguió, comenzando con la primera Guerra del Golfo en 1990. Éste era el final de los programas de desarrollo que daba el empleo útil al pueblo Saudita.

 

 

1985

83.jpg (8222 bytes)Jan van Eden frente a la pintura ref.850222
Palabras pulidas cayeron de sus labios, 1985.
Óleo y acrílico sobre lino, 200x150 cm.

 

J

 

 

 

 

Estableciéndonos en Amsterdam, comenzando a trabajar profesionalmente como pintor.

La compra de Singel 100 por un costo extremadamente razonable, ya que el mercado de la vivienda estaba en su punto más bajo en 15 años y el centro de Ámsterdam era un lugar para ocupantes ilegales.

 

 

1986

 

1987

1987 Primera exposición en la galería Art Singel 100 con obra de Jan van Eden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1988

Exposicion en Schuwirth en van Noorden, Maastricht.

Exposiciones en galeria Art Singel 100 de los siguientes artistas

Anton Martineau, Guusje van Noorden, Gerard Schuwirth, Erik ten Broecke, Carla van Slooten, Margarita Nicolas, Hans Mutsers y Jan van Eden.

 

 

1989

Exposiciones en galeria Art Singel 100 de los siguientes artistas:
Colette Curfs, Fenneke Weltevrede, Feiko, Anton Martineau, Jean Bilquin, Andre de Jong, Pol Mara,

1990

Work in stock at the gallery 'Albatros', Madrid

Exposiciones en galeria Art Singel 100 de los siguientes artistas:
Jan Vinks, Godfried Vervisch, Anton Martineau, Erik ten Broecke, Colette Curfs, Dick Stoffers,

 

1991

Tentoonstelling galerie Dacal, Madrid

Exposiciones en galeria Art Singel 100 de los siguientes artistas:
Albrecht Demitz, Fenneke Weltevrede, Stan Goes, Marta Jedrysko, Jan Vinks, Ger Meinema.

1992

In front of
922502
Downtown revelation, 1992
Oil and acrylic on cotton, 150x116 cm
Exhibitions: Amsterdam 1992
Reproductions: Invitation, Art Singel 100, Amsterdam, 7/11/92; NRC/Handelsblad, 6/11/92; Alert, Amsterdam, 11/92
Collection: Mr and Mrs G Hutin, Neuchâtel, Switzerland [1994]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1993

Trabajo en stock en la galería 'Arcs and Cracs', Barcelona.

 

1994

 

1995
Exposición en el instituto militar de posgrado 'Cursos de defensa, Rijswijk' o el Ministerio de Defensa. Entre los trabajos adquiridos estuvo Die Triumphbogen (1993). Esta pintura es una declaración filosófica no solo sobre la guerra y la victoria, sino también sobre la pérdida de los valores humanos; La viuda de la 'victoria' mira hacia la incertidumbre. La guerra, aunque aparentemente distante, se convierte de repente en una realidad, el calor de los misiles guiados ha chamuscado la piel del artista y es incapaz de evitar el tema, AD 1993. El edificio al fondo es el diseño de Albert Speer (el arquitecto de Hitler) para que el 'Arco de Triunfo' se construya después de la guerra en Berlín ...

Admisión como artista miembro de la Arti et Amicitiae Society.
Miembro de la Sociedad de Artistas de Ámsterdam 'Arti et Amicitiae'.

Construcción del taller en Sabayes, en gran parte excavado debajo de nuestra casa existente.  Pepa estaba un año en Barcelona para el traslado de la oficina financiera de SEAT en Amsterdam a SEAT-Barcelona. Trabajando los fines de semana en Sabayes con ayuda de muchos amigos.

Visita de Jean Luis Jr. (9 Noviembre 1934, Paris – 6 Diciembre 2017, Paris) el hijo del famoso Jean Luis Buñuel de Calanda. Comida en la terraza de la casa en Sabayes en compañia de Javier Foncillas y Alicia Foncillas (sobrina de Jean Luis Buñuel) de Placencia.

 

1996

"Dibujos en blanco y negro", Arti et Amicitiae, Amsterdam

 

1997

"Poste Restante", Arti et Amicitiae, Amsterdam

 

1998

Mi padre muere el 12 de marzo1998. Me siento solo en su lecho de muerte y siento su muerte como el cumplimiento de una vida, fue un hombre valiente. Personalmente siempre he tenido una buena relación con mi padre y me gusta ver los puntos fuertes de su personalidad. Para mí de niño, la convicción con la que vivió fue una experiencia abrumadora. Principalmente recuerdo y experimento a mi padre desde los primeros 12 años de mi vida, en los momentos en que trabajaba activamente conmigo, cómo corría a mi lado para enseñarme a andar en bicicleta, o cómo me enseñó a patinar con una bufanda alrededor de mi cintura. Pero no me impresionó tanto la actividad en sí, sino la intención y el entusiasmo con que hizo las cosas. Su presencia consciente brillaba sobre mí y nunca podrías rendirte a la debilidad. Por supuesto, estos fueron los años ascéticos de la posguerra, tenías que negarte a ti mismo por tu propio futuro y el de los demás. Mi padre nunca miró por sí mismo, estaba totalmente comprometido con los demás y era cariñoso pero exigente para nuestra familia. Después de mi escuela primaria mi padre ya casi nunca estuvo en casa, se quedó absorto en sus actividades, me hice responsable de mí mismo y me independicé, nos tratamos de manera respetuosa, nunca hubo una palabra falsa entre nosotros. Él confió en mí y nuestra comprensión no ha cambiado realmente desde que tenía 12 años. Lo admiré por sus buenas cualidades desde mi propia perspectiva, lo juzgué por la sinceridad y objetividad que él mismo me había enseñado.
Mi padre era un hombre valiente y un hombre que vivía con convicción. Estoy agradecido de haber tenido un padre así.

Experimentos con color, la figuración se encuentra ahora en un campo de áreas de color pintadas casi monocromáticas. El color se enfrenta y la figuración a menudo solo se hace visible después de una observación cuidadosa.

El sujeto sigue siendo la figura humana, generalmente solitaria o en una unión arquetípica como la de Adán y Eva. Compromisos que pueden surgir de la unión de múltiples paneles. Excepcionalmente hay un abrazo o una pareja que se besa, una atracción fatal y de corta duración. El hombre vestido formalmente, vestido en el anonimato de la noche, junto a la mujer que se muestra provocativa en un brillo sensual. Los desnudos ampliamente mentirosos son símbolos universales de vitalidad y fertilidad. El color exuberante y el gesto amplio atenúan la agresión y el erotismo que permanecen en el fondo.

Participación en "Spiegelbeeld", Arti et Amicitiae, Amsterdam. Autorretrato [983616] expuesto.

1999
Otros experimentos en color. Pinturas monocromáticas que utilizan los reflejos contrastantes de las áreas pintadas gruesas en comparación con el algodón escasamente cubierto. Caracterizaciones de transeúntes masculinos y femeninos comunes.
Figuras nostálgicas, por ejemplo, una joven con un lazo en el pelo.

 

2000
Participación en la Feria Internacional de Arte, KunstRAI, Amsterdam.

La Galería Brandwacht, Breukelen (individual)

Los trabajos recientes reflejan experimentos con color, línea y, más específicamente, se conservan los contornos de la figura humana, pero ahora la figura se esconde parcialmente detrás de un campo de color casi monocromático. El color se enfrenta y la figuración a menudo solo se nota después de una observación cuidadosa.

El sujeto es la figura humana, principalmente en soledad o en una conexión arquetípica como Adán y Eva. Las búsquedas de forma intuitiva para las relaciones entre personas, colocando a las personas, cada una de ellas atrapada en su propio panel, juntas. Excepcionalmente hay un abrazo o una pareja que se besa, o una atracción corta y fatal. El hombre vestido, envuelto en el anonimato de la noche, junto a la mujer provocadora que se muestra en un resplandor sensual.

2001
"Animal", Arti et Amicitiae, Amsterdam. [845013] y [845014]

Galería DIS, Maastricht, "Streetscenes" y retratos (individual).

El 11 de septiembre, los edificios en el World Trade Center fueron explosionados, causando miles de muertes inocentes. [Vea http://www.reopen911.org/ y http://www.scholarsfor911truth.org/index.html].

2002
Haciendo más 'escenas callejeras' en gran formato para la exposición retrospectiva en Huesca.
'Key Works', De Salon 2002, Arti et Amicitiae, Amsterdam

Exposición retrospectiva en la 'Diputación provincial', Huesca, España.

 

Retrospective exhibition at the 'Diputacion provincial', Huesca, Spain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2003

One man show at the Fundación Maturen - Iglesia de San Atilano, Tarazona (Zaragoza). The title of the exhibition Belphoebe, ‘chastity, grace and courage’, refers to the renaissance poem "The Faerie Queene" (1596) of Edmund Spenser.

From the press:  M Perez-Lizano (Zaragoza) in the monthly 'El Aragones' of august 2003: 

La exposición de Jan van Eden parte como tema de un poema renacentista inglés, que tiene en Belphoebe y Britomart a sus dos principales protagonistas con la guerra como asunto primordial. Pasado para todo presente. Tema que es consecuencia de la marcada conciencia histórica y social de un pintor con ética que vio y sintió múl tiples injusticias de cuando trabaja como geólogo, desde 1967 hasta 1985, por Africa, Oriente próximo y América Hispana.

La obra presentada en la Fundación Maturén es inédita y representa una ruptura con la muy excelente serie anterior basada en figuras con maletas. Algunas formas expresionistas, no obstante, guardan relación con obras tipo "De Strijder", 1993, por el alargamiento anatómico para crear máximo impacto. Aquí, lo importante es que el pasado, pese a flechas y arcos, incluso alfanjes, se vincula con el presente desde una precisa naturalidad, aunque en alguna olía las bombas sirven como testimonio y denuncia de toda guerra actual para enfatizar en la indefensa población. Diferentes símbolos en ocasiones enmascarados, como el reloj de arena para aludir a la muerte o fascinantes ojos en lugares imprevistos, y el propio tema adquieren un tono excepcional por el exacto color y el tratamiento formal, de modo que el ágil trazo y la reducción formal para potenciar lo expresivo imprimen a las figuras un ondulante atractivo. Hermoso. Obra intachable e impactante, que arrastra, con el gran acierto de eludir cualquier matiz tipo mensaje gratuito. Podría asegurarse, por otra parte, que el tema ni de lejos está agotado, aunque el poema como eje de partida obligará al pintor a plantearse otro cambio.

 

2004

11th March More than 200 people killed after bombexplosions in commutertrains.  The following words are cited from the now defunct www.espantagruelico.org  site:

 

Hoy en Madrid sólo confusión. Documentos impagos en las calles. Líneas férreas sin dirección. Sangre empapando intereses políticos y étnicos. 

 

Violencia, se reprime con violencia (Aznar, Sharon, Bush, Tony, Putin) Madrid se convertirá en una ciudad histérica, al igual que Londres, Jerusalén y Nueva York. Entonces, dónde vamos, en que momento reflexionamos que los más débiles a veces usan las armas más viles para ser escuchados. No se trato de defender a nadie, pero la tragedias podrían evitarse, no con más policías y tanques, sino con la disposición al dialogo.

Exhibition at gallery Pepe Rebollo in Zaragoza, Spain.

La prensa (El Aragones):
Jan Van Eden presenta un conjunto de pinturas con la figura humana como tema primordial, en el ámbito de escenas de calles e interiores siguiendo el título de su exposición. Figuras femeninas de modelos con dosis crítica y figuras de tonos elegantes como si fueran escenas fugaces, se acompanan por otros cuadros que evocan a películas con famosos actores, caso de Marilyin Monroe, sin olvidar la excepcional serie con el revólver como otro protagonista. Asimismo, son notables las escenasde calles antiguos con su espléndido aroma. Cuadros, en su totalidad, que tienen una línea vertical a la base que divide cada obra con indiscutible acierto. Pintor defendiendo una crítica social que aquí también se vincula con la obra basada en las recientes torturas de los prisioneros iraquíes por parte de algunos descerebrados estadounidenses.

2004
11 de marzo Más de 200 personas han muerto por explosiones de bombas en trenes matinales. Las siguientes palabras se citan desde el sitio www.espantagruelico.org:

  

Hoy en Madrid sólo confusión. Documentos impagos en las calles. Líneas férreas sin dirección. Sangre empapando intereses políticos y étnicos. 

 

Violencia, se reprime con violencia (Aznar, Sharon, Bush, Tony, Putin) Madrid se convertirá en una ciudad histérica, al igual que Londres, Jerusalén y Nueva York. Entonces, dónde vamos, en que momento reflexionamos que los más débiles a veces usan las armas más viles para ser escuchados. No se trato de defender a nadie, pero la tragedias podrían evitarse, no con más policías y tanques, sino con la disposición al dialogo.

Exhibition at gallery Pepe Rebollo in Zaragoza, Spain.

La prensa (El Aragones):
Jan Van Eden presenta un conjunto de pinturas con la figura humana como tema primordial, en el ámbito de escenas de calles e interiores siguiendo el título de su exposición. Figuras femeninas de modelos con dosis crítica y figuras de tonos elegantes como si fueran escenas fugaces, se acompanan por otros cuadros que evocan a películas con famosos actores, caso de Marilyin Monroe, sin olvidar la excepcional serie con el revólver como otro protagonista. Asimismo, son notables las escenasde calles antiguos con su espléndido aroma. Cuadros, en su totalidad, que tienen una línea vertical a la base que divide cada obra con indiscutible acierto. Pintor defendiendo una crítica social que aquí también se vincula con la obra basada en las recientes torturas de los prisioneros iraquíes por parte de algunos descerebrados estadounidenses.

 

2005

Exposición en la galería Klas Vijf, Velp con 'Streetscenes'

Qué hay detrás de mis "escenas callejeras":
En su famoso ensayo de 1863 "El pintor de la vida moderna", Charles Baudelaire documentó un nuevo sujeto urbano masculino moderno: el paseante. Un observador anónimo, el 'fláneur' se pasea a través de una multitud parisina, grabando mentalmente y borrando inmediatamente las caras y figuras de los transeúntes. De vez en cuando, su mirada se encuentra con la mirada de una mujer que pasa, comprometiéndose con ella en una relación virtual de una fracción de segundo, solo para serle infiel con la siguiente mujer que pasa. Baudelaire escribe: "Para el espectador perfecto, el observador apasionado, es una inmensa alegría llegar a su casa entre los números, en medio de la fluctuación y el movimiento, en medio de lo fugitivo e infinito. Estar lejos de casa y sentirse como en casa. "para contemplar el mundo, estar en medio del mundo y, sin embargo, permanecer escondido del mundo". El hecho de que el hombre moderno se sienta más cómodo en una multitud de extraños que en una comunidad cerrada muestra el precio psicológico pagado por la modernización. Las "escenas de la calle" muestran figuras que caminan y gesticulan en encuentros casuales y contactos casuales, que caracterizan el carácter transitorio o egocéntrico de la vida moderna.

 

 

Este motor aterrizó a 3 manzanas del Punto Cero y fue identificado como un CFM56, el motor principal de un Boeing 737 y no el Boeing 767 que supuestamente golpeó la Torre Sur.

 

 

 

 

 

2006
Trabajando en una serie de pinturas relacionadas con el 11 de septiembre de 2001. Noticias y entrevistas incesantes sobre el terrorismo en los medios de comunicación, interferencias cada vez más violentas en el Medio Oriente y aumento de la represión en Norteamérica. Todas las discusiones se centran en los sucesos del 11 de septiembre de 2001.
 

2007
Holanda ya no es lo que era. Mientras fotografiaba en la calle en Ámsterdam, fui detenido por la policía secreta. Como en una operación militar, me rodearon cinco hombres y mujeres vestidos de civil que me enseñaron su identificación policial y me interrogaron sobre mis objetivos. Cogieron mi permiso de conducir para identificarme y dos de ellos se fueron con mis papeles para regresar en aproximadamente 20 minutos. Mientras tanto, uno de los oficiales revisó las fotos de mi cámara digital. Después de que me devolvieron mi permiso de conducir, se disolvieron en la multitud sin decir una palabra. Te puedo decir, fue una intimidación flagrante. Seguí hasta la Estación Central, realizando el trabajo y haciendo más fotografías de los transeúntes.
Exposición en la UNED (Universidad Nacional de Educación a Distancia) Barbastro bajo el título 'La batalla del pintor'.['La batalla del pintor'.]

 

2009

"Miradas contra el olvido, 1948-2009" en el Centro Buñuel de Calanda (Teruel).

 

2010

Constitución de la Fundación van Eden - Santolaria (VANES) basada en Sabayes (Huesca), España.

Año de muchas exposiciones en España.

"Ecos del Pasado" primero en la sala CAI de Huesca

La sala Luzan de la CAI en la Avenida Independencia en Zaragoza.

"Miradas contra el olvido, 1948-2009" en el Matadero de Huesca.

Centro de Historia de Zaragoza

Castejón de Sos (Huesca).

Mike Dawes nos comunicó que su esposa Jean, testigo de mi matrimonio con Pepa, falleció. Habían estado fuera de onda durante varios años mientras vivían en el Reino Unido, North Yorkshire. Estos días con los años que pasan, te preguntas sobre la condición en la que se encuentran tus amigos. ¿Tendría Mike el mismo recuerdo sorprendente que en los días de Zambia? Nos encantaría visitar el cine en Kitwe y ver películas "B" en las cuales él reconocería a los actores secundarios y me susurraría sus nombres al oído.

 

2011

Work of the Palestinian Series used as a backdrop to a manifestation at the Westerkerk in Amsterdam, where Noam Chomsky gave a lecture.

My dear niece Annie Prins-Bolding, widow of Gerrit Glijnis, died in Krommenie on the 24th october. I said a few words at her burial in UItgeest on the 29th. During a critical period in my early youth, in the last days of the 2d Worldwar she was like a mother for me.

 

2012

Group exhibition with artists of Arti et Amicitiae at the Salmagundi Club,Greenwich Village, New York City. The Salmagundi Club is one of the oldest  art organizations in the United States, Founded in 1871.
La exposición “Miradas contra el olvido 1948 – 2012” fue presentada en Madrid en la Embajada de Palestina.

 

2013

Con la ayuda y el esfuerzo de todos los patronos de la Fundación VANES y de D. Miguel Lacasa en especial, desde Febrero de 2013 la Fundación VANES tiene, dentro del Núcleo Úrbano de Sabayés, un terreno donde puede proyectarse la construcción de un almacen y espacio de exposiciones.

Compra de terreno en Sabayes para la construccion de nuestro 'Casa de Arte' que servirá como almacén para mi obra y nuestro collecccion de otros artistas.

2013

Con la ayuda y el esfuerzo de todos los patronos de la Fundación VANES y de D. Miguel Lacasa en especial, desde Febrero de 2013 la Fundación VANES tiene, dentro del Núcleo Urbano de Sabayés, un terreno donde puede proyectarse la construcción de un almacén y espacio de exposiciones.

Compra de terreno en Sabayés para la construcción de nuestra 'Casa de Arte' que servirá como almacén para mi obra y nuestra colección de otros artistas.

 

 

One man show at the Sala Dalmau, Consell de Cent, Barcelona. The weekend of the opening was an opportunity for a reunion with many friends from as far back as our Zambian period (1960ties). Pier Luigi Binda coming all the way from Canada and his daughter Francesca. Paul and Jenny Guillan from Scotland. Pien en Rolf from our Saudi Arabian times early 1980ties, coming from Australia. Meike Hansen from Germany, Corinne and Hill from Holland, my nephew Stein and Charlotte, my niece Daphne from Holland, Esther Levigne one of the artists of Pepa’s gallery, now working in NY, and many others from Spain and abroad.

Mike Dawes (see the year 1968), friend and collegue of Zambian times, visited us in Amsterdam.

Exposición individual en la Sala Dalmau, Consell de Cent, Barcelona. El fin de semana de la apertura fue una oportunidad para un encuentro con muchos amigos de nuestro período de Zambia (años 60). Pier Luigi Binda viene desde Canadá y su hija Francesca. Paul y Jenny Guillan de Escocia. Pien en Rolf de nuestra época de Arabia Saudita a principios de los años ochenta, procedente de Australia. Meike Hansen de Alemania, Corinne y Hill de Holanda, mi sobrino Stein y Charlotte, mi sobrina Daphne de Holanda, Esther Levigne, una de las artistas de la galería de Pepa, que ahora trabaja en Nueva York, y muchas otras de España y el extranjero.
Mike Dawes (véase el año 1968), amigo y colega de la época de Zambia, nos visitó en Amsterdam.

 

2014

Inicio de la construccion de las salas de exposiciones de la Fundación en Sabayés.

 

Mapi Rivera y Pepa Santolaria en el sitio de construcción de la Fundación VANES el 24 de mayo de 2014

 

 

 

 

 

 

 

 

2015

Muerte de Pepa van Eden - Santolaria Garcia (Melilla, Spain 17-03-1945 - Amsterdam, Netherlands 09-01-2015). Habiendo vivido venturosamente 70 años, Pepa ha muerto después de una corta enfermedad. Inesperadamente, después de Navidad le diagnosticaron un tumor cerebral muy agresivo que sólo hubiese podido ser objeto de un tratamiento paliativo.

Teniendo en cuenta que Pepa era tan activa en su galería, el B&B, la promoción de nuevas iniciativas y la Fundación en Sabayés, el pronóstico médico fue una sorpresa.
Mantuvo una mente muy clara hasta su último aliento, ya que la enfermedad no afectó la parte cognitiva de su cerebro. Pepa y yo nos conocíamos desde hace 50 años y vivíamos en perfecta simbiosis. Buscó continuamente formas de llevar su vida y la de otros a un nivel superior y estaba convencida de que el arte era el medio.

La construcción del edificio principal de la Fundación VANES se ha completado.

 

Fundación VANen)S(antolaria), Sabayes (Huesca)

 

 

 

 

 

 

 

 

2016
Muerte de la propietaria de mi galería en Huesca Maria Jesus Buil y su compañero Angel Ramírez en un accidente de tráfico el 11 de septiembre de 2016.

Trabajo en los espacios expositivos de la Fundación vanES.

 

2017

Muerte de Alberto Carrera Blecua mi colega y amigo en Huesca. Falleció en la mañana del 10 de marzo de 2017 en un accidente de tráfico en la provincia de Tarragona, España. Se planeó que Alberto expusiera en la galería Art Singel 100 el próximo mes de abril y honraremos este evento como un homenaje a un gran artista.

 

Las primeras pinturas entran en la Fundación.

 

 

 

 

 

 

 

Finalización de la entrada al piso superior de la Fundación, incluida una rampa para sillas de ruedas.

Exposición "Todos sus ejércitos" en Art Singel 100, Ámsterdam como comentario sobre el retroceso del mundo con respecto a la proliferación nuclear.

 

2018

Exposición "El último juicio" en Art Singel 100, Ámsterdam, con obras nunca expuestas de los años 60 y nueva obra como homenaje a Henri Rousseau.

El reconocimiento por parte de las autoridades holandesas de la Fundación vanES como ANBI cultural, es una organización de interés público sin fines de lucro.

Decoración de la pared sur de la Fundación vanes.

 

Decoración con logo y nombre en la pared sur de la Fundación vanES.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ex

 

Email:    vaneden@artxs.nl

 

Family Stories

Stories of our life in the foreign

 

 

 

 

 

Recent work of Jan van Eden

 

Inicio • Fundación • Actividades • Coleccion • Biografia • Contacto

 Copyright Fundación van Eden-Santolaria
For problems or questions regarding this Web site contact vanes@fundacionvanes.org.es